Found a couple of blogs focusing on Igbo culture:
That Igbo Girl featured an interview with Chiadikobu Nwaubani, who manages the Ukpuru blog, over on Tumblr. I found the design (?) of Ukpuru rather annoying as some of the images fade out when you scroll to centre them. I’m not sure if there’s some way to make this not happen, but even if there isn’t, the blog is still worth visiting if you’re interested in Igbo culture, and pre-colonial African history.
Nwaubani is also working on the Nsibiri project that aims to ‘to record and appropriate nsibidi ideographic symbols for a writing system to be used by the Igbo language and Cross River languages such as Efik, Ibibio and Ejagham’.
I like the way Igbo sounds, and so, I’m more interested in learning to speak it than Mandarin, which hurts my ears as much as Korean and German do. (I do intend to learn Mandarin though. Some day.)
A post on That Igbo Girl features Break Fruit, a short film by Akwaeke Emezi, dubbed in Igbo. Check it out (below) for the language, but also because it’s a story that left me with a million questions.
<p><a href=”https://vimeo.com/152334143″>BREAK FRUIT</a> from <a href=”https://vimeo.com/azemezi”>Akwaeke Emezi</a> on <a href=”https://vimeo.com”>Vimeo</a>.</p>